-
1 przytulić
przytulać dziecko ein Kind an sich drücken, fam. mit einem Kind kuscheln;przytulać głowę do poduszki seinen Kopf an das Kopfkissen drücken;nie mieć gdzie głowy przytulić fig kein Dach über dem Kopf haben;przytulać się do siebie (aneinander) kuscheln, schmusen; -
2 przytul|ić
pf — przytul|ać impf Ⅰ vt 1. (przygarnąć) to hug; (z czułością) to cuddle- przytulić kogoś mocno to hug sb close- przytuliła dziecko mocno do piersi she cuddled the baby close to her- przytul mnie! give me a hug!- przytul mnie mocno! hold me tight!2. (przyłożyć) to snuggle [głowę, policzek]- przytulić twarz do czyjegoś ramienia to snuggle one’s face into a. against sb’s shoulder3. przen. (dać schronienie) to take [sb] in, to take in- przytulić kogoś u siebie to take sb into one’s house- przytulić kogoś na noc to take sb in for the nightⅡ przytulić się — przytulać się 1. (do kogoś) to cuddle- przytulić się do kogoś to cuddle up to sb- przytulali się do siebie they were cuddling (each other)- przytulili się do siebie dla rozgrzewki they cuddled together to keep out the cold2. przen. (schronić się) przytulić się u kogoś to find shelter with sb- czy mógłbym się u was na noc przytulić? would you put me up for the night?3. przen., książk. (być blisko) [miejscowość, domy] to be snuggled- wieś przytuliła się do zbocza the village was snuggled into the hillside■ nie mieć gdzie głowy przytulić to have nowhere to goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytul|ić
-
3 przytulać
impf ⇒ przytulić* * *-am, -asz, -ić; perf; vtto hug, to give a hug lub cuddle* * *ipf.przytulić pf.1. hug, cuddle; przytulić kogoś give sb a hug l. cuddle.2. przest. put up; przytulić u siebie kogoś take sb in l. under one's wings; nie mieć gdzie głowy przytulić have nowhere to lay l. rest one's head.ipf.przytulić się pf. cuddle up, snuggle up ( do siebie together); przytulać się do kogoś/czegoś snuggle up to sb/sth, huddle up against sb/sth, cozy up to sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytulać
-
4 przytulać
przytulać dziecko ein Kind an sich drücken, fam. mit einem Kind kuscheln;przytulać głowę do poduszki seinen Kopf an das Kopfkissen drücken;nie mieć gdzie głowy przytulić fig kein Dach über dem Kopf haben;przytulać się do siebie (aneinander) kuscheln, schmusen;
См. также в других словарях:
przytulić — Nie mieć gdzie głowy przytulić zob. głowa 43 … Słownik frazeologiczny
przytulić — dk VIa, przytulićlę, przytulićlisz, przytulićtul, przytulićlił, przytulićlony przytulać ndk I, przytulićam, przytulićasz, przytulićają, przytulićaj, przytulićał, przytulićany 1. «przygarnąć, przycisnąć do siebie, zwykle z czułością; przycisnąć,… … Słownik języka polskiego
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
ziemia — 1. Chodzić, stąpać (mocno, twardo) po ziemi; trzymać się ziemi «być realistą»: Obdarzony wrażliwością dziecka, twardo chodzi po ziemi – jest konkretny, punktualny – i wbrew pozorom – nieśmiały. Przekrój 51/2000. Imponowała mi poczuciem… … Słownik frazeologiczny